Natsukawa Rimi – Nada Sou Sou chords

Chords:
Transpose:
Please note that I DID NOT figure these chords by myself. I found them here:
http://music.j-total.net/data/021na/018_natukawa_rimi/001.html
That site is copy-protected so I couldn't select or type anything. Since I can read 
Japanese too, I copied the chords manually and typed them over the English lyrics; that's 
all I did. Please rate, comment etc if you want.

If you want to listen to the songs, you can go here:
=>Original Music Video by Natsukawa Rimi
http://www.youtube.com/watch?v=XEnBh8QdP6Q 

=>Live Performance of the Song by Natsukawa Rimi
http://www.youtube.com/watch?v=76cBt4-1c8A


Nada Sou Sou-Natsukawa Rimi
(Tears flowing endlessly)

Capo 3


D A G DFurui ARUBAMU mekuri
G D Em7 A7arigatoutte tsubu yaita
D A G DItsumo itsumo mune no naka
G D   Em7 A7 Dhagemashite kureru hito yo
A Am7 D G F#mHare wataru hi mo ame no hi mo
Em7 AUkabu ano egao
F#m7 B7 G DOmoide tooku asete mo
G D G D G D Em7 A7 DOmokage sagashite yomigaeru hi wa nada sou sou
D A G DIchiban boshi ni inoru
G D G Asore ga watashi no kuse ni nari
D A G DYugure ni miageru sora
G D   Em7 A7 Dkokoro ippai anata sagasu
A Am7 D Bm F#mKanashimi ni mo yorokobi ni mo
Em7 AOmou ano egao
F#m7 B7 G DAnata no basho kara watashi ga
G D G D G D Em7 A7 DMietara kitto itsuka aeru to shinji ikite yuku
D A G D G D Em7 A7
A Am7 D G F#mHare wataru hi mo ame no hi mo
Em7 AUkabu ano egao
F#m7 B7 G DOmoide tooku asete mo
G D G D G D Em7 A7 DSamishikute koishikute kimi e no omoi nada sou sou
G D G D G D Em7 A7 DAitakute aitakute kimi e no omoi nada sou sou
___________ TRANSLATION ___________ I whispered "Thank you" while turning the pages of the old photo album Always, always in my heart, a person who encourages me On any days, clear sky or raining, that same smile emerges on your face Even when my memories of you fade away, I would search through my mind again, And on days when you come back to life in my memories, Tears Flow Endlessly Wishing to the stars to be with you again, this has become my new habit When I look up to the sky during sunset, I'm searching for you in my mind Whenever I'm feeling sad or happy, I recall that smile If you can see me from where you are now, Then I will go on with my life, believing we can meet again someday On any days, clear sky or raining, that same smile emerges on your face Even when my memories of you fade away, I'll be lonely, I'll be missing you Still have feelings left for you, Tears Flowing Endlessly I want to see you, I want to see you Still have feelings left for you, Tears Flowing Endlessly ________ Japanese ________ 古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ 晴れ渡る日も雨の日も 浮かぶあの笑顔 想い出遠くあせても おもかげ探して よみがえる日は涙(なだ)そうそう 一番星に祈る それが私のくせになり 夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す 悲しみにも喜びにも 思うあの笑顔 あなたの場所から私が 見えたらきっといつか 会えると信じ生きてゆく 晴れ渡る日も雨の日も 浮かぶあの笑顔 想い出遠くあせても さみしくて恋しくて 君への想い涙そうそう 会いたくて会いたくて 君への想い涙そうそう ____^_^_____ありがとうございます!____^_^_____
Please rate this tab:
x1.0